Prevod od "musím zpátky do" do Srpski


Kako koristiti "musím zpátky do" u rečenicama:

A já musím zpátky do práce.
A ja moram da se vratim na posao.
Musím zpátky do města za Nervou a ostatními.
Moram da se vratim u grad i da naðem Nervu i ostale.
Rád bych se na vás podíval, ale musím zpátky do Washingtonu.
Volio bih da vas mogu gledati, ali moram se vratiti u Washington.
Omluvte mě, musím zpátky do práce.
Hvala. Izvinite me ali moram se vratiti poslu.
No, musím zpátky do práce, OK?
Pa, moram da se vratim na posao, OK?
Říkám ti, já musím zpátky do Bostonu.
Opominjem te, moram da se vratim u Boston.
Naléhavý případ. Musím zpátky do nemocnice.
Moram da se vratim u bolnicu.
Výborný, až na to, že musím zpátky do Pittsburghu.
Prilično dobro, sem što opet moram da idem u Pitsburg. - Ne!
Musím zpátky do továrny, jinak zemřu.
Moram se vratiti u pogon ili èu umrijeti.
Omluvte mě, musím zpátky do svojí galaxie.
Izvinite me, moram se vratiti u svoju galaksiju sada.
Moc ráda bych tady ještě zůstala, ale musím zpátky do práce.
Rado bih ostala, ali moram nazad na posao.
Musím zpátky do Brooklynu, aby si Steve nemyslel, že jsem utekla.
Ja moram da se vratim u Bruklin da Stiv ne pomisli da sam pobegla.
Rád bych odpověděl na další otázky, ale musím zpátky do kanceláře.
Ne, ne. Vidi, voleo bih da odgovorim na još pitanja, ali moram da se vratim u kancelariju.
Je mi líto, ale musím zpátky do práce.
Žao mi je, moram da se vratim na posao.
Musím zpátky do práce, tak zmáčkněte play.
Moram da se vratim na posao. Pritisni napred.
Moje polední pauza bude končit, musím zpátky do klubu.
Moja pauza za ruèak je gotova, pa se moram vratiti u klub.
Už musím zpátky do bunkru, Gratuluju Sun.
Vraæam se u otvor. Èestitam ti Sun.
Je mi to líto, ale musím zpátky do práce, než mě uvidí, že s vámi mluvím.
Veoma mi je žao, ali se moram vratiti na posao pre nego što me vide da prièam sa Vama.
Musím zpátky do lesa a provést další rozbor sedimentů.
Moram da odem do šume i uradim još jednu analizu sedimenata.
Kašlu na to, musím zpátky do práce.
Jebeš ovo. Moram da se vratim na posao.
Já jen, že musím zpátky do práce.
Jer moram da se vratim na posao.
Musím zpátky do laboratoře a zjistit to.
Moram se vratiti u svoj laboratorij i saznati.
Mám jen 20 minut, pak musím zpátky do nemocnice.
Ok, mama, kasnije æemo o bebinoj odeæi. Proba venèanja, odmah.
Já, um, musím zpátky do práce.
Moram nazad na posao. -Samo što si stigla, sedi.
Ne, musím zpátky do Londýna za synem.
Ne, moram da se vratim u London i vidim svog sina.
Víte, proč musím zpátky do Afriky?
Znate li zašto moram iæi u Afriku?
Pojďme to dokončit, musím zpátky do práce.
Moram nazad na posao. - Može, šefe.
Pozítří odjíždíme, musím zpátky do práce.
Prekosutra idemo jer moram da se vratim na posao, znaš?
Musím zpátky do Langley a pomoct Calderovi se zátahem.
Morao sam se vratiti u Langley i pomoæi Calderu sa zamkom.
Za dvě hodiny musím zpátky do divadla.
Moram nazad u pozorište za dva sata.
Odložila jsem výpovědi, ale v průběhu operace musím zpátky do kanceláře.
Odložio sam izjave ali moram da se vratim u kancelariju tokom operacije.
Teď ale musím zpátky do práce.
Zaista jeste. Ali moram se vratiti na posao.
Vážně už musím zpátky do terénu.
Sve bih dala da sam na terenu.
Musím zpátky do Jodie, chci vyklidit dům.
Moram u Džodi. Da poèistim kuæu.
1.0401890277863s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?